Category: музыка

кот

Под звуки суки

Знаете ли вы, что собой представляет сука? Да нет, я не в этом смысле. Та сука, которая самка собаки, всё-таки не "что", а "кто". А есть ещё старинный польский музыкальный инструмент suka, по полному наименованию suka biłgorajska, то есть происходящая из города Билгорай. Есть ещё сука из Мелеца. Для этих скрипкообразных инструментов писали польские композиторы-классики. На суках играли в народе ещё в начале девятнадцатого века, но, к сожалению, ни один ранний инструмент до нашей эпохи не должен. Все современные билгорайские суки -- реконструкция по единственному сохранившемуся рисунку. Большой вклад в возрождение суки внесли отец и сын Бутрыны, народные музыканты из Билгорая, а также варшавская виолончелистка Мария Помяновска. Она заинтересовалась сукой в девяностых, и вот почему: старопольский инструмент очень напоминает по способу звукоизвлечения индийский/пакистанский саранги, который Помяновска освоила в совершенстве. И вот она заказала себе реконструкцию этой самой суки билгорайской, страстно увлеклась старинной польской музыкой и создала целый ансамбль сук и фиделей [старинных скрипок]. Вот так звучит Fidel z Płocka, скрипка из Плоцка:



А так -- трио билгорайских:



Collapse )

Пусть же ваше утро пройдёт под нежные, благоуханные звуки суки!
кот

Mon Amour, Mon Ami и другие



Подозреваю, что эта песня у всех в ленте, и не по разу. Надо же, как раз на этой неделе показывала дочери, как плясать вприсядку, под незабвенное An-ton, I-van, Bo-ris et moi, и вот такие новости. Прекрасная жизнь, долгая, очень трудно, горько начавшаяся и прекрасно прожитая. При том, что я французской поп-музыки не понимаю абсолютно, нет, видимо, в мозгу какого-то центра восприятия французской поп-музыки, Лафоре всегда умудрялась достучаться. Несмотря на отсутствие. В своём же фольлорном амплуа она была малоизвестна -- и бесподобна. Вот, допустим, песенка из сборника La Tradition 1888 года. Там её называют маленьким шедевром и драмой с моралью.




D'où venez-vous si crotté Monsieur le Curé
D'où venez-vous si crotté Monsieur le Curé
De la foire ou du marché Simone ma Simone
De la foire ou du marché ma petite mignonne

Qu'est-ce que vous me rapportez Monsieur le Curé
Qu'est-ce que vous me rapportez Monsieur le Curé
Des souliers blancs pour danser Simone ma Simone
Des souliers blancs pour danser ma petite mignonne

Je voudrais me confesser Monsieur le Curé
Je voudrais me confesser Monsieur le Curé
Quel est ton plus grand péché Simone ma Simone
Quel est ton plus grand péché ma petite mignonne

C'est de trop vous aimer Monsieur le Curé
C'est de trop vous aimer Monsieur le Curé
Faudra donc nous séparer Simone ma Simone
Faudra donc nous séparer ma petite mignonne

Je crois que j'en mourrai Monsieur le Curé
Je crois que j'en mourrai Monsieur le Curé
Alors je t'enterrerai Simone ma Simone
Alors je t'enterrerai ma petite mignonne

Est-ce que vous me pleurerez Monsieur le Curé
Est-ce que vous me pleurerez Monsieur le Curé
Non car il faudra chanter Simone ma Simone
Non car il faudra chanter ma petite mignonne

Перевод под катом:

Collapse )

Вот такая драма и вот такая мораль...
кот

Рейди Пит

Из передачи This Ain't No Disco



Гитариста зовут Дара Линч [Daragh Lynch], Дара по-ирландски означает дуб. Как звать кошку и кто её хозяева, я не знаю. Но зверок уместен на удивление.

И ещё две песни:
Collapse )
кот

Соловей кукушку уговаривал

А вот кому русских песен у костра? Концертные записи тоже есть, но они как-то как будто бы не то, зато у костра получилось своеобразно. Наша самородная Рейди Пит -- София Горбунова и Светлана Лобанова.



И современная песня, автор Юрий Щербаков:

кот

Пост восторженной солидарности с северным полушарием

А между тем осеннее равноденствие сегодня! По-латыни равноночие, эквинокс. Спасибо уважаемой френдессе bely_den, напомнила. Из коллекции любимых дудлов:



И сопроводительная музыка с женским вокалом:



 
кот

Части света

Сегодня вместо книжного списка будет внезапное культурное мероприятие: концерт "Части Света" в Юсуповском саду.  Третий год подряд делают добрые люди, а мы всё не ходим и не ходим -- обидно даже! Сложилось так, что поехала я одна, этакой делегаткой от семьи,  хотя дети до двенадцати включительно и пенсионеры/пенсионерки проходят бесплатно. Могли бы и бабушку взять... Но что ж делать

Collapse )

Collapse )

Collapse )

Collapse )

Ну, всё, Steeleye Span вживую слышала, можно помирать спокойно.
кот

Дуэт о ласточке

В продолжение воскресной темы: https://maiorova.livejournal.com/442864.html. Поют Катерина Пападопулу (Греция) и Винченцо Каппеццутто (Италия).



Осторожно! Мелодия привязывается.
Upd.: по читательской просьбе текст

Collapse )

на итало-румейском греческом языке, или грико, исчезающем диалекте греческого, на котором до сих пор говорят потомки эллинского населения Калабрии. И перевод:

Collapse )
кот

Кристина Плюар и L'Arpeggiata



Не бѣда что къ слову «et orbi» онъ вынуждается придумать какую-то невѣдомую «теорбу» и какого-то миѳическаго «Эвфорба», -- брюзжал на Валерия Брюсова критик того времени А.А. Измайлов. Никто ничего не придумал, теорба действительно существует и звучит вот так!

Обратите внимание, на десятой минуте народную неаполитанскую песню Pizzica de San Vito исполняет Vincenzo Capezzuto. Голос очень редкий, именуется "мужской альт". Песня выразительная, а сопровождающий её женский танец вызывающий, но вполне каноничный.
кот

У меня очередные именины



Talisk: Хейли Кинан -- скрипка, Крэг Ирвинг -- гитара, Мохсен Амини -- концертино.

Upd.: Ещё что слушаю -- Николина Чакърдъкова (выговорить умею, не умею транслитерировать), народная болгарская песня "Гаданье на яблоке"



Collapse )