Ольга Майорова (maiorova) wrote,
Ольга Майорова
maiorova

Categories:

Для памяти: песни женщин-остарбайтерок из коллекции В. Бахтина

* * *

Далеко от балтийского края
Шлю тебе я, мамаша, привет.
Как живешь ты, моя дорогая,
Напиши поскорее ответ.
Я живу близ Балтийского моря,
Где проходит дорога на юг,
Я живу при нужде и при горе,
Строю новый для немцев уют.

Нам дается баланда мучная,
Три крупинки идут чередой.
Поедаем за ложкою ложка
И выходим - желудок пустой.
Чай немецкий дается несладкий,
Хлеба дают двести грамм.
Выпиваем за кружкою кружка
И спешим на работу к часам.

На работу выходим голодны,
А патруль уж стоит налицо.
Мы дрожим от цыганского пота,
А мы сами не знаем за что.
Нам работа дана неплохая,
На минуту нельзя опоздать.
Подымаем тяжелые бревна,
Проклинаем немецкую власть.

Ах ты маменька, мама родная,
Долго будет все это вот так?
"Что же сделаешь, дочь дорогая,
Перетерпим все муки и ад!"
А наутро, с зарей, на рассвете
Прилетает соколик родной.
Он бросает стальные конфеты,
Поздравляет он с ранней порой.


Записано от группы женщин в д.Печково Лужского района Ленинградской области в 1966 г. Пели в концлагерях на территории Прибалтики. Ср. начало гулаговской песни: "Я живу близ Охотского моря, Строю новый стране городок, Я не знаю тоски и ни горя..."

* * *

Прошло войны уже три года,
Нас угоняют в далекие края.
Ты остался на родной сторонке,
В страну чужую уезжаю я.
Не придется больше нам встречаться,
По широким улицам гулять.
И не будет ветер вдоль дороги
Наши звонкие песни развевать.

Стану я пред утренней зарею,
Громко крикну, чтоб услышал ты:
"До свиданья, миленький дружочек,
Здесь остались только лишь мечты!"

Свистнул поезд, тронулись вагоны.
Мимо окон промелькнул вокзал.
Мы простились с лесом и полями,
А глаза наполнились слезам.
Но придет конец военной битве,
Может, встретимся опять с тобой.
А из этих из краев далеких
Будем стремиться к стороне родной.

Жизнь пойдет и весело, и звонко,
С каждым днем уверенно спеша.
Не променяем мы свою сторонку
На богатый хутор латыша!


Записано от Марии Васильевны Даниловой, 74 лет, в пос. Шапки Ленинградской области. Пели в 1944 г. жители Ленинградской области, угнанные немцами в Латвию. Вариант заключительной строки: "На проклятый хутор латыша".

* * *

Ах, зачем эти горы высоки,
Что украли Восток голубой,
Ах, зачем эти страны далеки
Разлучили нас, милый, с тобой?

На Востоке жила, процветала
И не знала ни горя, ни слез,
Но судьба надо мной надсмеялась:
Один транспорт на Запад увез.

Запад, Запад, стальные решетки,
Запад, Запад, концлагерь, тюрьма.
О, зачем я на Запад попала,
О, зачем так несчастлива я.

Куда выйду - все люди чужие,
Этот злой ненавистный народ.
Я сижу за железной решеткой,
Не пускают меня из ворот.

Почему меня все презирают,
Что ношу синий "Ост" на груди?
Они, твари, того ведь не знают,
Что их ждет на впереди на пути.


Не страшат меня ваши законы
По теперешней жизни моей,
Не боюся я ваших законов,
Мне на родине жить веселей!

Отворите окно, отворите,
Дайте крылья на волю слетать!
Еще раз на свободу пустите,
Не могу я здесь больше сидеть!

Я умру на германской постели,
Похоронят меня как-нибудь.
И никто надо мной не заплачет,
И родные ко мне не придут.


Записано от Е.Г.Михалевой в 1957 г. "Ост" - нагрудный знак восточного рабочего (остарбайтер), каждое двустишие повторяется.
Tags: война
Subscribe

  • Литовского фолк-рока немного

    Gyvata — многозначное понятие: это и усадьба, жильё, и жизнь. Был такой философ Видунас, вот в его мировоззрении gyvata -- центральное понятие.…

  • Традиционный пост двадцать второго июня

    Запись от 21 августа 2019 года. Исполняет Анна Андреевна Кандраль (Платон), деревня Холхолица Борисовского района, Минская область, Беларусь.

  • Традиционный пост 22 июня

    Исполняет Евдокия Павловна Минченко из деревни Ковалевка Климовичского района Могилёвской области. Беларусь.

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments