Ольга Майорова (maiorova) wrote,
Ольга Майорова
maiorova

Categories:

Из книги Е. Курганова "Русский исторический анекдот"

* * *
При его <М.Н. Загоскина> всегдашней весёлости иногда приходили на него и грустные минуты задумчивости, которыми, признаюсь, он всегда смешил меня. Однажды приезжает ко мне Михаил Николаевич: «Грустно, братец! Все думаю: что такое в нас душа?» — «Что тебе это вздумалось?» — «Да вот что: разные ли в нас души или во всех одинакие? Ежели разные, то за что же человек будет отвечать, что в нём душа или глупая, или злая? А ежели у всех одинакие, то хорошо, как душа попадёт в голову умному человеку: вот, например, как мы с тобой, а посадят её в голову к дураку, она, чай, и думает: чем же я виновата, что сижу в потемках? Право, так. Грустно, братец!

[Дмитриев М. А. Воспоминания о М. Н. Загоскине]

* * *

После несчастных событий 14 декабря разнеслись и по Москве слухи и страхи возмущения. Назначили даже ему и срок, а именно день, в который вступит в Москву печальная процессия с телом покойного императора Александра I. Многие принимали меры, чтобы оградить дома свои от нападения черни; многие хозяева домов просили знакомых им военных начальников назначить у них на этот день постоем несколько солдат. Эти опасения охватили все слои общества, даже и низшие. В это время какая-то старуха шла по улице и несла в руке что-то съестное. Откуда ни возьмись мальчик, пробежал мимо ее и вырвал припасы из рук её. «Ах ты бездельник, ах ты головорез, — кричит ему старуха вслед, — ещё тело не привезено, а ты уже начинаешь бунтовать».

[Князь П. Вяземский. Старая записная книжка]

* * *

Канкрин назначил вице-губернатором известного нашего баснописца и журналиста Измайлова. Тот, однако, угодил под суд и умер в нищете. С тех пор Канкрин, назначая кого-нибудь в вице-губернаторы, обыкновенно спрашивал его: «Фи, батушка, стихов не пишете?»

[Русский архив, 1882, кн. 2]

* * *

В Колпине назначены были манёвры; ожидали туда короля Прусского и императора Австрийского. Последний наконец приехал чуть свет. Надобно было написать по этому случаю какую-то бумагу. Между тем в приёмной у фельдмаршала собралась толпа генералов, штаб- и обер-офицеров, все ждут его выхода, ждут долго. Вдруг двери отворяются — вбегает Горчаков в суете, с чернильницей в руках, за ним, тоже бегом, в штанах и рубашке фельдмаршал, в одной руке перо, в другой <нрзб>. Бегают по зале от одного генерала к другому и один перед другим кричат во всё горло:
— Как зовут австрийского императора?
Забыли.

[Из записной книжки Нестора Кукольника]
Tags: книги, старые истории
Subscribe

  • Get Me Out, эпилог

    Эпилог Есть захватывающий сорокатрёхсекундный документальный фильм о том, как тысячи клеток создают зародыш рыбки данио рерио. Это, возможно, самый…

  • Get Me Out, четырнадцатая глава, окончание

    А критики не успокаиваются: ведь фактически клиенткам всучивают непроверенную технологию. Американское общество репродуктивной медицины считает…

  • Get Me Out, четырнадцатая глава, вторая часть

    Вудраф – одна из немногих учёных, пытающихся расшифровать сигналы фолликулов, провоцирующие яйцеклетку к выходу из яичника и овуляции. «Два фолликула…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 12 comments

  • Get Me Out, эпилог

    Эпилог Есть захватывающий сорокатрёхсекундный документальный фильм о том, как тысячи клеток создают зародыш рыбки данио рерио. Это, возможно, самый…

  • Get Me Out, четырнадцатая глава, окончание

    А критики не успокаиваются: ведь фактически клиенткам всучивают непроверенную технологию. Американское общество репродуктивной медицины считает…

  • Get Me Out, четырнадцатая глава, вторая часть

    Вудраф – одна из немногих учёных, пытающихся расшифровать сигналы фолликулов, провоцирующие яйцеклетку к выходу из яичника и овуляции. «Два фолликула…