Шкумотать, шкомутать - трепать, тискать, теребить. Можно шкумотать ласково, например, щенка, котёнка, ребёнка, а можно и болезненно. Пример на словоупотребление: млодая женщина рассказывает, как в детстве сопротивлялась осмотру в кабинете педиатра: "Мама моя меня за угол завела и как начала трясти бешено, долго так шкомутала за плечи и что-то шепчет-шепчет мне в лицо…" В переносном смысле: не давать покоя, не отставать с требованиями и т.п.
Козомёт - остряк, шут гороховый. От слов метать и коза в значении шутка. Козомёт есть тот, кто мечет козы.
Рябокозельчатый - очень пёстрый, аляповатый.
И ещё - убили, извините за выражение. Украиноговорящие оценят. В объявлениях о продаже и обмене квартир в украинских городах часто стали попадаться разы а-ля "на розе улиц". Подразумевалось: на перекрёстке, на углу улиц. Для примера: Ирпень(Романовка), чистый, в элитном районе, коммуникации по улице, угловой, роза улиц Франка-Заречная. До новой трассы 300 метров, до Академ-городка, 7 минут на машине.Срочно
Оказывается, по-украински на перекрёстке улиц - на розi вулиць. Рiг вулици! Рог!