?

Log in

No account? Create an account
кот

maiorova


Майорова пишет

Спаси Господь волков от нашего стада


Previous Entry Share Next Entry
Реноме
кот
maiorova
Я сейчас читаю громобойный постмодернистический роман немецкого писателя, жившего в Англии, про итало-австрийское пограничье. Некоторые эпизоды прошибают прямо до слёз, вот уж истинно смех сквозь рыдания. Подозреваю, правда, что автор такой читательской реакции не планировал. Вот например, как у лиргероя в гостинице паспорт потеряли. То есть не потеряли, а по рассеянности или недомыслию отдали какому-то другому германцу, а германец тоже по рассеянности либо недомыслию сунул в карман, что ему отдали, не проверил и поехал пересекать границу. Ни пуха, ни пера ему, в общем. Сюрприз его ожидает. Но с чем поедет лирический герой? С чужими документами, что ли?

Нет, такой вариант ему почему-то не улыбается.

Тогда хозяин гостиницы, угрызаясь совестью, на собственной машине везёт гостя в полицейский участок, где седоусый brigadiere ему отстукивает справку на пишущей машинке, проштемпелёвывает сначала круглой печатью, потом прямоугольной, велит расписаться, сам расписывается и посылает: езжайте, мол, с Богом.

Лирический герой смотрит на этот клочок с печатью, точнее, с двумя печатями, и на грани обморока интересуется, неужели синьюр чиновник убеждён, что по такой сортирной бумаге могут разрешить беспрепятственный выезд из страны, и если убеждён, по какой причине у него возникло и чем подкрепляется столь странное убеждение...

И как вы думаете, что этот чиновник ему отвечает? С возмущением так, с гневом:

[Spoiler (click to open)]-- Синьор, мы же не в России!


  • 1
Я бы скорее сказала, что это реверанс в сторону Марка Твена, особенно если роман постмодернистский :)

НАпомните, пожадуйста, я давно не перечитывамши...

А я это встречала в каком-то детективе Золотого века, распространенное сравнение.

и ведь правду сказал) не в России оне.

А подразумевалось, что в России жандармский режим и "без бумажки ты букашка" или что?


Скорее всего "без бумажки ты букашка".

А мы, немцы, сейчас в глубокой итальянской провинции и у нас постоянный шок.
Контролёр проверил билеты на автобус, оторвал корешки и БРОСИЛ ИХ НА ЗЕМЛЮ!!
В центре города.

У нуми аж рот открылся от изумления.
Очень хотелось подобрать гневно и найти урну.
Я помню у алекса было нечто похожее в Москве.

Зато еда вкусная и они ещё часто ходят и поют. Красивые молодые парни в плавочках на пляже. Каждый как модель армани. Поют во все горло, довольно мелодично.

Зы. Расписания автобусов с точным указанием отправления и сколько минут до следующей остановки тоже не нашли. Как жить? Едешь и не знаешь - через 14 минут доедешь или через 19?
Они говорят примерно 20 и пофиг.
Фрустрация!

Красавцы, да ещё и поют! Некоторая непунктуальность простительна.

Вообще конечно многое можно простить за еду (вкусовая бомба, причём все - и мороженое, и кофе, и спагетти) и за это пение там сям просто так.

Едет вот сейчас на велике парень по пустынной узкой улочке, над головой с балконов белье сушится как и положено, вдали море сверкает, и поёт! От души так! Заливается :)

И голоса у них ещё у всех хорошие такие.

Edited at 2019-07-07 01:12 pm (UTC)

О, из какой-то сказки (не помню, может, Гауф). Когда герой рассказывает про личные документы, его собеседник удивляется, мол, что у вас в стране так беспокойно и разбойно, что каждому нужен фирман от султана?

Не томите, чем дело кончилось? Нашли паспорт-то?

С "туалетной бумагой" поехал и проехал!

Подскажите плз название книги и имя автора

Винфрид Зебальд, "Головокружения".

  • 1