Ольга Майорова (maiorova) wrote,
Ольга Майорова
maiorova

Category:

Книги, май 2018 года



(с) Sally Deng

Lola Shoneyin The Secret Lives of Baba Segi's Wives – по ссылке https://fem-books.livejournal.com/1640631.html, как водится, развесистый отзыв с цитатами, а от себя процитирую афоризм: «На рабе ошейник с именем хозяина – это так. Но на хозяине ошейники с именами всех его рабов». Автора не знаю. Да и существенно ли это? С африканской прозой мне продолжает немыслимо, нечеловечески везти. Следующим по графику намечены «Интерпретаторы» нобеленосного Воле Шойинки. К слову, тестя Лолы Шонейин – не то, чтобы Нигерия маленькая страна, но, похоже, земля имеет форму чемодана.

Екатерина Коути, Елена Прокофьева «Джейн Остен и её современницы» – оказывается, для таких книг существует специальный англоязычный термин page-turner. Это когда открываешь, например, на отдыхе, просто вечерок скоротать между двумя зевками, а очухиваешься в пять утра с квадратными глазами – святые угодники, что это сейчас было? Не что, а кто. Аристократки, убийцы, феминистки, актрисы, писательницы, проститутки, мемуаристки – некоторые из них играли несколько ролей сразу. В любимой разновидности «время в лицах».

Юхани Конкка «Огни Петербурга» – приобрела сразу после поездки в Токсово, ведь автор, «финляндский Ремарк» был токсовский уроженец. Уходящая натура, батюшка с руссоизмом, матушка с розгой, ученье, уморительные деревенские типы, влюблённости и драки, а потом, без перехода – война, коллективизация, бегство, возвращение и невыносимо чёткое понимание того, что возвращаться, в сущности, некуда и незачем. Конкка слегка играет в «простого сельского парня-инкери», но у него каждое слово с подтекстом и каждый смысл с подсмыслием. Ещё бы почитала, да в переводе нет. Превосходный прозаик.

Игорь Маранин «Мифосибирск» – вообще такие подборки фактов и вымыслов об определённом городе или местности заставляют задуматься: а что мы вообще знаем о стране, в которой обретаемся? Мистика и мифология Москвы, Петербурга – это понятно, это писано-переписано. А почему не пишут о мистике и мифологии, допустим, Самары, Иркутска, Белгорода или Салехарда? Новосибирску повезло, а если знаете что-нибудь похожее о других местах, прошу советовать в комментариях. Это – вне зависимости от качества, а в случае «Мифосибирска» и качество очень и очень, пусть не всегда ровное.

Элина Быстрицкая, "Встречи под звездой надежды" -- и что вдруг понесло искать мемуары Быстрицкой и срочно-срочно поглощать, как будто другой поры не будет, завтра отнимут? Ведь и не самая любимая моя киноактриса... Ну-ка, кто ответит без поисковиков, где ещё, кроме "Тихого Дона", Элина Авраамовна снималась? Так вот, что из "Встреч" я вынесла: как артистка, после войны заболевшая и так и не выздоровевшая окончательно, подтверждает теорию ложек. Там, где её коллеги, пользующиеся хорошим здоровьем, раз, и делали, Быстрицкой приходилось десять раз себе соломку подстилать и всё равно пребольно падать,в ставать и делать. Поучительные воспоминания, много думала.

Дебора Леви «Заплыв домой»https://fem-books.livejournal.com/1620431.html – много я здесь навараксила, а легко бы обошлась тремя словами: залегло на подкорку. До обидного поздно пришла ко мне Леви, эта Айрис Мэрдок современности, – или я пришла к ней? В любом случае лучше поздно, чем никогда. Апропо, насчёт Мэрдок: знатоки и любители этого дела найдут массу параллелей с романом «Честный проигрыш» (в других переводах «Вполне достойное поражение» и «Довольно почётное поражение»). Надеюсь, наш ёжик не свалится в воду...

Рупи Каур «Молоко и мёд» – не надо быть Кассандрой, чтобы напророчить обильные, как поганки после дождя, и столь же ядовитые рецензии на этот небольшой поэтический сборник. О, найдут, к чему придраться. И метафоры лобовые, и иллюстрации школьнические, и развели феминизм какой-то, какие-то бабы, какие-то месячные, что за манера вообще вдохновляться месячными и посещением психотерапевта. Женщина должна вдохновляться (придыхание) любо-о-о-овью! Но вы не ходите к таким рецензентам, вы сюда: https://fem-books.livejournal.com/1621561.html – ходите, пожалуйста!

О.Э Кнайп, Э.Б. Кнайп «Счастливые шесть пенсов»https://fem-books.livejournal.com/1622076.html. Чета Кнайпов, художница и бывший спортивный тренер, явно не без успеха подрабатывала на ниве исторического научпросвета для малышей. Больше двадцати, если не тридцати томиков о многотрудном и тернистом пути Соединённых Штатов к их теперешнему состоянию. Долго зависала на том, с чем связано, что «Шесть пенсов» в СССР не перевели, а гораздо более «минированного» «Джонни Тремейна» Эстер Форбс – перевели. В концее концов, сошлась сама с собой на том, что «Джонни» – всё-таки про нормального человека – мальчика, а «Шесть пенсов» – про девочку.

Энн Тайлер «Удочеряя Америку» – продолжая штатовскую тему, дорвалась, как Мартын до мыла, до свеженького перевода одного из поздних романов обожаемой Тайлер – 2006 года. По нашим меркам, оперативненько. Я пристрастна. Я, как всегда, пошло, похабно, разнузданно пристрастна: «Удочеряя Америку» – вещь, «Удочеряя Америку» – силища, и ничего не потеряют те, кто начнёт знакомство с Тайлер с «Удочеряя Америку». Хотя настаиваю на том, что удочеряют никакую не Америку. Всё наоборот! https://fem-books.livejournal.com/1626831.html

Чимаманда Нгози Адичи «Лиловый цветок гибискуса» – почему-то про «Гибискус» очень трудно что-то сказать. Славословия будут звучать претенциозно, шуточки – неуместно и вульгарно, а критика -- да что тут, Господи прости, критиковать, этим дышать надо, этими гибискусами, иксорами и прочим тропическим цветением. Однако ж ягодки, не будем забывать, впереди... Похоже на то, что я нашла самое родное и близкое у Адичи: https://fem-books.livejournal.com/1633435.html

Сюзанна О'Салливан «Всё в твоей голове» – помните, я не так давно брюзжала, что современные психиатры абсолютно разучились излагать свои идеи письменно? Так вот, после О'Салливан беру своё брюзжание обратно. Она Конан Дойль какой-то от психиатрии, право, аутентичная носительница ирландской музыки речи. Казалось бы, и тематика не моя – психосоматические заболевания, диссоциативные так называемые, и мне её лондонские пациенты не сватья и не братья. А вот поди ж ты, с каждым и с каждой сроднилась, не исключая симулянта. https://fem-books.livejournal.com/1627644.html

Вирхиния Вальехо «Любить Пабло, ненавидеть Эскобара» – три дня мурыжила из одной лишь любви к Колумбии, уже готова была капитулировать и забросить, и тут внезапно книжка закончилась. Не верю, не верю, что Вальехо, ведущая тележурналистка не самой заштатной страны, такая дурочка-простушка, какой сама себя с увлечением выписывает. Кто постарше, помнят фильм «Неуловимые мстители», как Ксанка с тупенькой улыбкой благодарит «дядю Лютого» за коралловые буски. Эта ухмылка мнимой тупицы очень ощущается в тексте и раздражает донельзя...

Кэролайн Уилльямс «Мой продуктивный мозг»https://fem-books.livejournal.com/1627644.html. Чего я ожидала? Наверное, стильную и юморную багатель, «как я испытала на себе все доступные методики развития мозга, а получила только эту дурацкую обложечную картинку с сомнительными полушариями». Что я получила? В графе «стиль» безусловная галочка. В графе «юмор» столько галочек, сколько поместится, хотя Уилльямс никогда нарочно не острит. Но багатель ли передо мной? Ничуть. Цельное, рабочее, философское в высшем смысле этого эпитета. Советую.

Сара Уинман «Самый одинокий человек» и «Когда Бог был кроликом» – заинтригованная личностью Уинман, посредством беглого гугления установила: в прошлом она преуспевающая сериальная актриса. Пазл сложился. Только будучи не понаслышке знакомой с подмостками, со сценой, с миром развлекательной культуры, можно с восхитительной уверенностью, не обинуясь, пользоваться её штампами. Ведь мыльная же опера: с потерей памяти, похищением, звонками из ниоткуда, внезапной слепотой и внезапным же прозрением, неожиданными знакомствами, переездами вслепую и влюблённостями не глядя – но навеки. Я не то, чтобы всем рекомендую Уинман: но уж кому она пойдёт – она пойдёт. Плюс масса любовнейше сохранённых в переводе красот, одни гвОздики гвоздИки чего стоят, хей.

Нина Брокманн, Эллен Стёкен-Даль, Viva la Vagina – под постом https://fem-books.livejournal.com/1634192.html развернулось громадное обсуждение с биографическими примерами и историческими экскурсами. Всё, как я уважаю. И для затравки фоновая мысль – это как же в Норвегии обучают студенчество, что две третьекурсницы задумали и выдюжили столь серьёзный, весомый проект. Это не профессора ваяли, не доктора наук! Это две студентки не самого, как я поняла, престижного и блатного медицинского вуза. Что вокруг них за среда, какой у них там преподавательский состав – сплошь Паллады и Прометеи, не иначе. Благоговею.

Нейо Марш «Убитая в овечьей шерсти» – один из трёх не то четырёх детективов прославленной новозеландки, действие которого происходит в Новой Зеландии. По времени идёт сразу после «Цветной схемы», прочитанной в апреле, так что мой выбор был предопределён. Хоть поначалу и не казался вполне удачным: уж больно затянута экспозиция, весь этот, по точному выражению одного из участников, коллективный и неизящный душевный стриптиз. Единственный зритель этого стриптиза, однако, сделал надлежащие выводы и к дальнейшему развитию событий, стремительному и непредсказуемому, оказался готов...

Нейо Марш «Занавес опускается» – и здесь-то Ольга Васильевна окончательно поняла, почему и отчего новозеландку Марш возвели на королевский трон классического детектива. В «Занавесе» есть всё – и характерные условности жанра, и лёгкое, еле уловимое подтрунивание над ними, и запоминающиеся характеры, и – модератором – непробиваемое спокойствие следователя, и вечная режиссёрская досада на актёров, самых многоликих и самых двуличных существ на свете. Теперь главное – грамотно дозировать произведения Нейо Марш. Во избежание пересола.

Кейт Аткинсон «Музей моих тайн» – если суммировать вкратце, это Аткинсон для тех, кто терпеть не может Аткинсон. А любит, знаете, такие важные британские кипсеки о многочисленных семействах, счастливых по-разному и несчастных неуловимо одинаково. Семейка, впрочем, довольно буйная, с лёгким налётом сумасшествия, с по-лировски абсурдными смертями и совпадениями не хуже, чем в «Докторе Живаго», с Шотландией, чудом явиввшейся именно Шотландией, а не чем-нибудь ещё.

Как-то после обеда, в ясный и жаркий день, мне удаётся ускакать от Кристины на самый высокий холм над озером. Задыхаясь, как лошадь на бегах, я бросаюсь на траву -- она грубая и щекочется, как набивка соломенного матраса. Далеко внизу блестит вода, бездонная и таинственная, и бессмысленно снуют люди. На горизонте бескрайняя вересковая равнина смыкается с бескрайним бледным небом, выметенным дочиста, если не считать оного грифа, который висит в небе, как знак для авгура. Меня пронизывает чистая радость, душевный подъём, и дыра внутри -- там, где из меня вырвали кусок, -- исцеляется и зарастает. Конечно, это блаженство не может длиться долго: меня зовут домой обедать...

Эли Новак "Сердцееды" -- ей-же-ей, сочиню кулинарное руководство по блюдам из потрохов и разделы назову соответственно: "Печёнкоеды", "Кишкоеды", "Сердцееды"... И то будет пользительнее, чем компостировать себе и окружающим мозги подобными опусами. Дина Рубина ещё когда припечатала: Камера наезжает, наезжает, и – глаза героя крупным планом… медленно взбухает в слезнике горючая капля, выползает и криво бежит по монгольской скуле. Штука беспроигрышная, в смысле воздействия на рядового зрителя, если умело наехать… Это все равно что на сирот-дебилов просить: только последняя сука не подаст…

Кэтрин Райдер "Поцелуй меня в Нью--Йорке" -- схватилась уж от отчаяния, заесть-запить-занюхать чем угодно презренных "Сердцеедов". Ну, что толковать? Понятно, если сравнивать со столпами, то разыгранный Фрейшиц перстами робких учениц. Но если сравнивать с новаковской писаниной -- шедевр из шедевров. Увы, ничто не вечно под луной, испоганили серию "Бумажные города". Больше собирать не стану. Э-хе-хе, зарекалась бабка с вечера, встала утром делать нечего

Инухико Ёмота «Теория кавайи» – занятное исследование. Со многим можно и нужно спорить. Со многим не поспоришь: чтобы припасть к источникам, требуется как минимум знать японский. Кое-что, стыдно признаться, я знаю лучше исследователя. Насмешило в предисловии сближение образов русской-святой-классической с кавайными зверюшками и школьницами. Как вы считаете, Кити Щербацкая похожа на Хелло Китти? Впрочем, заражает ведь! Вспоминается Куприн:

И не есть ли эта загадочная, всепобеждающая "Милость", видимая глазами, только бледный портрет, только слабый отголосок, тольконевинный залог расцветающих прелестей ума, души и тела?
Любопытно, «милость» на японский переводят как Кавайи?

«Быт и нравы царственных особ глазами фрейлин» – и вновь с нами издательский дом ЛомоносовЪ с обалденно вкусной и деликатесной сборной солянкой. От кого-то целый талмуд: лидирует Анна Тютчева, к которой сквозь раздражение я испытываю известное сродство, сразу за ней Варвара Головина, слегка архаичная, зато не без иронии. От кого-то пара страничек: от Анны Хилковой (вот уж кого не хотелось бы больше, зануда и подлиза), Марии Мердер, Анны Окуловой, С. Шуазель-Гуффье. Неожиданно мало Смирновой-Россет, а мне ничего, я целиком ознакомилась в Литпамятниках. Издавались ли отдельно записки Дарьи Ливен, Мухановой, Фредерикс – особенно Фредерикс, уж цукерброд не лезет в рот без Фредерикс мне.

Рэчел Кинг, «Сорочья усадьба» – как я уже написала в этом отзыве: https://fem-books.livejournal.com/1631462.html – предостойная и преумная книга, которая кончается ничем. Отдельное великое спасибище издательству, поместившему на обложку эмблему – свернувшегося клубком кота – и девиз «уютное чтение». Ну ничего ж себе представление об уюте. По моему разумению, тут надо рисовать свернувшегося клубком вислоухого единорога, блюющего зимородками, и подписать «психоделия в каждый дом». Но меня никто не спрашивает.

Дарья Суховей, «По существу» – некоторое обсуждение тут: https://fem-books.livejournal.com/1637058.html, а в своём ЖЖ я не столько обсуждаю, сколько цитирую. Вот шестистишие, которое дало название сборнику:

«раздавить гадину!»

давайте рассмотрим дело по существу
все – по существу
не попарно и не малыми группами –
входят в зал судебных заседаний

каждый – на пороге – наступает на существо


Сьюзен Ховач, «Башня у моря» – ещё одна семейная сага, из-за которой я жестоко не выспалась. Творческий метод Ховач может вызвать – и вызывает! – сомнения: взять широко известный исторический период, скажем, перипетии королевской династии Плантагенетов в «Наследстве Пенмаров», перенести в двадцатый век и изложить от лица ключевых действующих лиц. Вот и «Башня», точнее, «Кашелмара» – Великобритания предстаёт в образе ирландского поместья, а знакомые нам по «Французской волчице» Мориса Дрюона Эдуарды – I, II, III. Иногда очень естественно и убедительно, как в случае Маргарет, иногда не без известных натяжек, но неизменно затягивает. Кочерга отменена мастерским произволом.

Читали с ребёнком:

У нас обеих сейчас эра Татьяны Русситы и её замечательных книжек-малышек. Особенно из серии «Раз, два, три – замри!» и «Кот Носок». Кот Носок вовсе любимый герой, у изголовья наклеечки «Прочитано». Правда, прочитано пока мамой, но у нас ещё всё впереди.

Ещё хочу высказать горячую благодарность составителям атласа-определителя «Всё о полевых цветах России» [“Бестиарий”, 2014]. Он с нами на каждой прогулке. Фланируем, ботанизируем. То, что доктор прописал: расцветка и количество лепестков – всё, цветочек наш, мы знаем его истинное имя и чувствуем себя земноморскими магинями на отдыхе. Большое, большое спасибо!
Tags: список книг
Subscribe

  • О дне космонавтики

    Меня сегодня дочь огорошила вопросом: а как празднуют день космонавтики? Сейчас — юбилей же, шестидесятилетие — они и на труде ракету клеили, и на…

  • О муже и супе

    Про писательницу Руфь Зернову прочитала уморительную историю: однажды она со своей матерью навещала старую приятельницу, вдову. У приятельницы в это…

  • Растим детей всем обществом

    Любопытная статья (англ.) о группе американских семей, решивших объединиться ради взаимопомощи в воспитании детей. Самоотчёты родителей и детей…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 14 comments

  • О дне космонавтики

    Меня сегодня дочь огорошила вопросом: а как празднуют день космонавтики? Сейчас — юбилей же, шестидесятилетие — они и на труде ракету клеили, и на…

  • О муже и супе

    Про писательницу Руфь Зернову прочитала уморительную историю: однажды она со своей матерью навещала старую приятельницу, вдову. У приятельницы в это…

  • Растим детей всем обществом

    Любопытная статья (англ.) о группе американских семей, решивших объединиться ради взаимопомощи в воспитании детей. Самоотчёты родителей и детей…