Ольга Майорова (maiorova) wrote,
Ольга Майорова
maiorova

Categories:

Опечатки, октябрь-ноябрь 2017

гладиолус => гладиолух -- философски: милый, должно быть, цветочек. Конечно, я придумала эту незатейливую хохму не первая, но основная хохма в том, что я и не придумывала. Просто все выкапывают на зиму гладиолусы, а мы выкопали гладиолухи.

журнал «Задушевное слово» => журнал «Задушенное слово» -- а вообще, как часто в вашей жизни задушевность превращается в задушенность? И на каком моменте?

под шкафом => под шкайфом -- это как? Под шкафом и под кайфом в одно и то же время? Как в моей любимой книге: "Фи-оле-то-вый?.. Это голубой и розовый одновременно?! Ну, это уж слишком, у нас таких не принимают!"

соцреализм => сосреализм - save-our-souls-реализм, расшифровывая. В этом жанре, например, пишет... ваших любимых реалистов подставьте по вкусу.

"Неандерталец. В поисках исчезнувших геномов" => "Неандерталец. В поисках исчезнувших гномов" -- это мне в переписке пеняли, что я совсем забросила научно-популярную литературу об эволюционной теории, забиваю себе баки сплошным фэнтези. А я такая -- да нет, я тут как раз приступила к естественнонаучному: "Неандерталец. В поисках исчезнувших"... а ну да. Сплошное фэнтези.

Дороти в стране Оз => Дороти в стране Ох -- не без удовольствия прочла бы книжку с таким названием. Особенно если иллюстрации хорошие.

утоп во всемирном потопе => утоп во всемирном потоме -- источник здесь смешнее, это лимерик, сочинённый академиком Гаспаровым:

раз один человек в Конотопе
оказался в чужом хронотопе,
но на то несмотря,
под конец ноября
он утоп во всемирном потопе


трудоёмкий процесс = трупоёмкий процесс -- увы, не упомню, о чём шла речь. По-моему, об организации рабочих мест анестезиологов-реаниматологов. Ото так. В этой области, что не трудоёмко, то трупоёмко.

бестселлеры => стебселлеры -- а вот это изобрела я первая. Или моё шкодливое бессознательное, но на него авторские не оформить. Есть ведь серия "Мировой бестселлер", почему бы не открыть парную "Мировой стебселлер".

Не моё, к сожалению:

треугольник Карпмана => треугольник Картмана



Это Карпман                         А это Картман

работа над собой => работа гад собой -- хорошая опечатка, но грустная.

На брифинге => на брифигне -- одним словом, ничего занимательного там не было, на этом брифиг... брифинге. Слово сложное, иностранное, внимания требует.

общаются с подругой => общаются с пожругой -- право, боюсь и предположить, где происходит это общение. Надеюсь, в ресторане или в кафе, а то, кто знает, кого взбредёт в голову пожрать вашему визави.
Tags: опечатки
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 33 comments