Ольга Майорова (maiorova) wrote,
Ольга Майорова
maiorova

Category:

Инцидент с Вацлавом Нижинским

Среди воспоминаний о Нижинском есть довольно неграциозный эпизод, связанный с поведением прославленного танцовщика в обществе. Врать и даже смягчать правду Вацлав Фомич не умел. Будучи спрошен в лоб, он так же в лоб и отвечал, а остальным собеседникам оставалось с этим как-то жить дальше. Однажды леди Рипон - да-да, та самая леди Рипон, которой Уайльд посвятил "Женщину, не стоящую внимания" - во время приёма затеяла салонную игру: кто из присутствующих какому животному подобен внешне и по повадке.

- Дягилев похож на бульдога, Стравинский - на лисицу... господин Нижинский, а на кого, по вашему мнению, похожа я?
Застенчивый, скромный Нижинский призадумался лишь на мгновение и изрек на своём скверном французском три слова:
- Vous, madame, chameau. Вы, мадам - верблюд.

Аудитория замерла в предчувствии скандала. Леди Рипон, сама наполовину русская, была крупнейшей меценаткой, и именно ей Русские сезоны были во многом обязаны лондонским успехом. Однако Дягилев уже успел ей крупно нахамить, а теперь и главная звезда труппы подтянулась. Нате, получайте: chameau!
Весь оставшийся вечер леди Рипон повторяла на разные лады: "Верблюд, ну надо же, верблюд... как забавно". Однако никакого особенного скандала не последовало.

Однако Нижинский, сам того не ведая, отвесил леди Рипон изысканнейший комплимент. Оказывается, в классической арабской поэзии верблюд - это символ женского изящества, красоты и плавности движений. И если рассмотреть это животное в динамике, становится понятным: эта метафора не беспочвенна. Верблюды элегантны. Леди Рипон могла знать, ориентализм не выходил из моды...



Вот она, Глэдис Робинсон, маркиза Рипон... Дягилев на бульдога похож гораздо больше.
Subscribe

  • Самая длинная сказка

    Жил да был на свете эмир, и любил он сказки. Ежедневно лучшие сказители, певцы, былинники, ашуги, акыны, жыршы, шаиры, манасчи, гуруглихоны и, по…

  • Ох уж эти сказочки

    Мне сейчас совершенно не об этом следует думать, но который день не даёт покоя вопрос: кто такой человечек Тимпе-те? Ну, вы же помните, у братьев…

  • Из книги Брониславы Кербелите «Мудрые, странные и жадные люди»

    Литовский фольклор. * * * Однажды старик пасёт скот у дороги и всё поёт: — Оба конца одинаковые! Оба конца одинаковые! Король ехал мимо. И он никак…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 75 comments

  • Самая длинная сказка

    Жил да был на свете эмир, и любил он сказки. Ежедневно лучшие сказители, певцы, былинники, ашуги, акыны, жыршы, шаиры, манасчи, гуруглихоны и, по…

  • Ох уж эти сказочки

    Мне сейчас совершенно не об этом следует думать, но который день не даёт покоя вопрос: кто такой человечек Тимпе-те? Ну, вы же помните, у братьев…

  • Из книги Брониславы Кербелите «Мудрые, странные и жадные люди»

    Литовский фольклор. * * * Однажды старик пасёт скот у дороги и всё поёт: — Оба конца одинаковые! Оба конца одинаковые! Король ехал мимо. И он никак…