Ольга Майорова (maiorova) wrote,
Ольга Майорова
maiorova

Categories:

Сказка из романа Полин Мелвилл "Рассказ чревовещателя"

Рассказывает представитель народности виписана (Гайана):

Я помню наизусть, ни слова не забыл... Жили муж с женой, и был у них маленький сын. Жена была очень жестокая. Однажды ребёнок заплакал, она его ила-била, да и выбросила на грядку с ананасами. Шла мимо лесная корова... ну, самка тапира, услышала, что младенчик плачет, и свернула на него посмотреть. Стало ей жалко малыша, забрала она его к себе в джунгли, стала растить, как своего детёныша. И мальчик выжил и вырос в её заботе, стал мужчиной. Зажили они, как муж и жена, счастливо. Через несколько лет лесная корова почувствовала, что у неё скоро родится ребёнок.

Пошёл тот мужчина на охоту. Целый день гнал оленя и вечером набрёл на ту самую деревню, где родился. Соседи ему всё рассказали: как безжалостная мать его выбросила, оставила умирать. А ему в деревне так понравилось! И остался он там, работал вместе с другими мужчинами в поле. Решил не возвращаться. Вот сидят они однажды, ужинают, и охотники говорят: дескать, бродит вокруг деревни лесная корова, давайте её завтра убьём.

А тот парень понял, что это не простая корова, что это его жена. Но разве он мог её спасти? Стыдно ему было: вдруг узнают, что жил с тапирихой, как с женщиной? Чтобы его ни в чём не заподозрили, он пошёл вместе с охотниками, даже вызвался сидеть в засаде у реки, чтобы в случае чего первым выстрелить. И вот выследили охотники лесную корову, стали гнать по джунглям, и она... учуяла запах мужа. И побежала на него. Тот выстрелил, попал ей в шею, и лесная корова упала на землю и умерла. Младенец был в её чреве, тот мужчина, муж, разрезал брюхо тапирихи ножом. И вынул живым прекрасного, полностью человеческого ребёнка. Мальчика. Взял его домой, стал заботиться, но ровно через четыре дня ребёнок превратился в ядовитое растение. Этот мужчина был первым, кто научился - и других людей научил - глушить рыбу, бросая это растение в воду.
Tags: книги, ох уж эти сказочки
Subscribe

  • О «Подписных изданиях»

    После долгого перерыва зашла в «Подписные издания» на Литейном: Господи, как же там всё переменилось-то! Были два этажа размером с хорошие спортзалы.…

  • А Питеры Пэны летят и летят

    Перечитывала на досуге Айрис Мердок, «Дитя слова». Хорошая книга, хулиганская. Если бы они под занавес утопились все разом, было бы ещё…

  • О бретонских святых

    С того дня староста не отказывал себе в удовольствии проверять время от времени невеликие мои знания. Стоило ему выяснить, что я умею читать вечерние…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 31 comments

  • О «Подписных изданиях»

    После долгого перерыва зашла в «Подписные издания» на Литейном: Господи, как же там всё переменилось-то! Были два этажа размером с хорошие спортзалы.…

  • А Питеры Пэны летят и летят

    Перечитывала на досуге Айрис Мердок, «Дитя слова». Хорошая книга, хулиганская. Если бы они под занавес утопились все разом, было бы ещё…

  • О бретонских святых

    С того дня староста не отказывал себе в удовольствии проверять время от времени невеликие мои знания. Стоило ему выяснить, что я умею читать вечерние…