Ольга Майорова (maiorova) wrote,
Ольга Майорова
maiorova

Category:

Не то, и звать не так

Взяла тут в библиотеке почитать испанскую классику, Переса Гальдоса. Я очень люблю Гальдоса, «Донья Перфекта» вообще настольная книга. А тут смотрю - войнища, Наполеонище, оборона стратегически важного города глазами молоденького, недавно из деревни солдатика... Но вот незадача какая, город называется Херона, а солдатика величают Марихуан.

И я осознаю, что  читать уже не могу.

То есть ежу понятно, что полное имя злополучного солдатика - честное католическое Хуан-Мария, но всё равно очень смешно.

Хрестоматийный пример убивающего неблагозвучия - принцесса Утрата из "Зимней сказки" Шекспира, которую в оригинале зовут... ну да, Пердита. А в "
Венецианском купце" меня, не сведущую в латыни, неизменно смешила Порция. Её поганца жениха так и хотелось переименовать. Нечего ему зваться красивым именем Бассанио, когда невеста - Порция. Пусть будет Сухпаёк! О рыцарях Круглого стола давно сказал Михаил Успенский:

- Только вот два имени мне не понравились - Гавейн да Тристан.
- Вы очень внимательны, дорогой брат. Но чем же плох, к примеру, Тристан?
- На понос похоже.
Яр-Тур скривился.
- Заметив, что этот юноша чем-то озабочен, я его и назвал Тристан, что значит - грустный, печальный...
- Да загрустишь при такой болезни...


А вот, например, кавалер представляется по имени благородной героине Вирджинии Вулф, и она вздыхает:

- Так я и знала, - сказала она, ибо что-то романтическое, и рыцарственное, и печальное, но решительное было в нем, отвечавшее дикому, темноперому имени - имени, в котором сине-стальное сверкание крыл сливалось с хриплым хохотом-карканьем, со спирально-змеиным кружением листьев, опадающих в серебряный пруд, и еще с тысячей разных вещей, которые будут вскоре описаны.


Помните ведь, как звать этого темнопёрого кавалера? Мармадьюк Бонтроп Шелмердин. Ну о-о-очень благозвучно. То, что надо, прост-таки. У меня ассоциируется с колёсником мистером Мармадюком из "Заповедника гоблинов", который плексигласовый ящик с червяками, уж извините, кто сейчас ест. А Вирджинии Вулф казалось рыцарственно и романтично...

Tags: ономастика
Subscribe

  • Всех, кто празднует по григорианскому календарю -- с Пасхой!

    Простите, что поздравление несколько запоздало: я вчера весь день пробегала: с утра ради удовольствия, была на экскурсии у уважаемого Сергея…

  • Святого Патрика день

    Валлийской дискотеки у меня не было, а ирландскую уж не стану пропускать. Как раз хотела обсудить, какие песни в 2020 году получили награду как…

  • О харди-гарди

    Мне, видимо, ещё не очень хорошо, потому что сплю днём. И мало того, что сплю, ещё и сны вижу. Сегодня, например, во сне слушала лекцию известного в…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 88 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • Всех, кто празднует по григорианскому календарю -- с Пасхой!

    Простите, что поздравление несколько запоздало: я вчера весь день пробегала: с утра ради удовольствия, была на экскурсии у уважаемого Сергея…

  • Святого Патрика день

    Валлийской дискотеки у меня не было, а ирландскую уж не стану пропускать. Как раз хотела обсудить, какие песни в 2020 году получили награду как…

  • О харди-гарди

    Мне, видимо, ещё не очень хорошо, потому что сплю днём. И мало того, что сплю, ещё и сны вижу. Сегодня, например, во сне слушала лекцию известного в…