September 9th, 2018

кот

Имена-аббревиатуры

Редкая книга или статья по ономастике в нашей стране обходится без курьёзов советского периода: имён-аббревиатур. Мода на сокращения по первым буквам или первым слогам властно, широким твёрдым шагом входила в метрики и паспорта. Вилы, Вили, Вилены, Виулены, Владлены и Владилены обоего пола, а также Вилоры, Вилорды и Вилорики, Даздрапермы и Даздрасенои, Всемиры и Ревмиры, Донары и Динэры, Леноры и Ленэры, Марклены и Марксены, Кимы и Мюды, Фэды и Фридэнги, Лагшмиры и Оюшминальды... Всего не перечислишь. Разгул революционной фантазии (ревфанты?) доходил до того, что старым, всем известным именам придавались новые расшифровки. Лина -- Лига Наций. Рэм -- Революция, электрификация, механизация. Зарема -- за революцию мира (новое, революционное прочтение "Бахчисарайского фонтана"!). Самое мощное, что я слышала из этой оперы: двойняшки, братишка Эмиль и сестрёнка Эдиль. Этот Мальчик Имени Ленина и Эта Девочка Имени Ленина, соответственно. Впрочем, Изиль Заблудовский рассказывал, что его необычное имя -- сокращённое от лозунга "Исполняй заветы Ильича!" Тоже некисло.

В хрущёвские времена это веяние пошло на убыль. Хотя встречались и новые всплески, назвали же какого-то паренька в честь кукурузы-царицы полей Кукуцаполем. Моя мама знает женщину шестьдесят первого года рождения по имени Юрга. Ударение на первый слог -- Юрга. Расшифровывается Юрий Гагарин. Повезло, что не мальчик. Была бы Юргапол, Юрий Гагарин полетел. А ещё помню письмо в редакцию одного журнала, подписанное: Аркоолия Мажейка. Армстронг, Конрад, Олдрин. Окончание -ия прибавлено для благозвучия.

В общем, перечисляют несколько десятков этих ономастических шедевров и скорбно прибавляют: вот до чего довела народ советская идеология! Но вот и обратный пример.

Collapse )