Ольга Майорова (maiorova) wrote,
Ольга Майорова
maiorova

Categories:

Песни старой девы

Давненько у меня что-то музыки не было. Представляю португальскую группу Deolinda, которую основали Ана Бакаляу и Луиш Жозе Мартиньш в далёком 2006 году. Концепция своеобразная - иронически переосмыслить устоявшиеся традиции португальского фольклора. Первые песни исполнялись от лица эпонимического персонажа - Деолинды, жёлчной и саркастичной старой девы, которая созерцает уличную толчею из окна мансарды.



Это один из первых клипов: Fado Toninho. В то время как знатоки фаду хватались за головы и возмущались попранием обычаев, молодая шпана радостно продолжала комиковать, иронизировать и разводить стёб. Обратите внимание на яркий национальный наряд солистки. Им тоже были недовольны. Певица фаду должна одеваться в чёрное, и только в чёрное.



Бывает Deolinda и очень серьёзной...

Музикинья (Музычка) - просто клип интересный.



Из новенького: Seja Agora. Переводится как "Будьте сейчас" [?] Не сильна я в португальском-то.

Tags: женские голоса
Subscribe

  • (no subject)

    Созрел вопрос к уважаемым читательницам и читателям: на какую тему вы смогли бы прочесть лекцию экспромтом, без подготовки? (с) nokeek

  • (no subject)

    Докладываю обстановку: в квартире после нескольких проветриваний, большой стирки и влажной уборки дышать стало полегче. На лестничной клетке…

  • Кто вы?

    Тест шуточный, но, как говорится, в каждой шутке есть доля шутки: Перевод: ляссе = законопослушный добрый указатель предложений = нейтральный…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 14 comments

  • (no subject)

    Созрел вопрос к уважаемым читательницам и читателям: на какую тему вы смогли бы прочесть лекцию экспромтом, без подготовки? (с) nokeek

  • (no subject)

    Докладываю обстановку: в квартире после нескольких проветриваний, большой стирки и влажной уборки дышать стало полегче. На лестничной клетке…

  • Кто вы?

    Тест шуточный, но, как говорится, в каждой шутке есть доля шутки: Перевод: ляссе = законопослушный добрый указатель предложений = нейтральный…