Ольга Майорова (maiorova) wrote,
Ольга Майорова
maiorova

Categories:

Басня "Священник и юдофоб"

Недавно прочитала биографию Мирры Лохвицкой, где в числе прочего приводится перечень имён её одноклассниц. И вот что обращает на себя внимание: полтораста лет назад, а самые распространённые имена, как говорится, всё те же. Анна, Александра, Мария, Елена, Екатерина, Елизавета, Ольга, Татьяна... Из перечисленных разве что имя Елизавета надолго вышло из употребления - любопытно, почему? Вполне благозвучное. Несколько чаще, чем сейчас, попадаются такие имена, как Олимпиада или Евфросинья. Ренессанс имени Олимпиада наступил в 1980 году, не знаю уж насчёт 2014. А вот единственная моя ровесница, которую звали Ефросиньей, очень досадовала на своё "неблагозвучное" имя и особенно на уменьшительное Фрося. Зато сейчас набирает популярность - ведь что-то в нём молодых родителей привлекает? Но: среди двадцати шести соучениц Лохвицкой попадаются очень редкие имена: Текуса, например, или Архелая. Если Текусу я ещё слышала - на Русском Севере было в ходу это имя - то Архелаю не встречала никогда. Просто интересно, с какой подачи так нарекли-то? Как сокращали? Не дразнили ли, что так зовут?

У самой Лохвицкой настоящее имя - Мария, Миррой она назвалась с подачи брата. Тот, не зная хорошенько итальянского, переводил знаменитую серенаду Россини Mira la bianca luna и mira, "смотри", принял за женское имя Мирра. Значит, редкое имя было скорее желанным, чем опасным?

Но это присказка, а вот сказка. Вернее, обещанная басня. Многие знают Сарру Лебедеву, известную советскую скульпторшу. Кто не знает - вспомните надгробие Пастернака. Это её работа. Так вот, по имени все считают Сарру Дмитриевну еврейкой. Я, например, слышала мнение, что в тридцатые годы её проект памятника Пушкину забраковали именно из-за пятого пункта. А между тем Сарра она не в честь праматери еврейского народа, а как раз наоборот.

Будущая соцреалистка родилась в Санкт-Петербурге в семье чиновника Дмитрия Ивановича Дармолатова. Этот чиновник славился своей набожностью и был невыносимый антисемит. Из-за своей ненависти к иудеям он умудрился поругаться даже с приходским священником, человеком исключительно кротким и незлобивым. И кто знал, что эта ссора отзовётся в день крестин маленькой дочери Дармолатова? Девочку предполагалось назвать Софьей, но священник, злорадно улыбаясь, окунул её в купель с именем Сарра. Святцы это вполне позволяют, есть целых две преподобных Сарры. Отец, онемев, смотрел на это действо, но религиозное чувство оказалось сильнее: обряда он не прервал.

Эту историю я услышала в Русском музее от экскурсовода. Возможно, она и неправда, но если так, то хорошо придумано.
Tags: ономастика, старые истории
Subscribe

  • О вреде словарей

    У нас в городе есть фольклорное трио волынщиков под названием Онкельскронкель. Онкеля я знаю, правда, иной раз путаю его со швагером, а вот решила…

  • Читаю словарь подряд

    По-албански счастье и меткость одно слово – lumturi. С прописной буквы Lumturi также популярное женское имя. Пословица: pa liri s'ka lumturi, без…

  • Словарные коты

    Разбирала старые заметки, нашла краткий конспект из замечательного труда И.М. Дурова "Словарь живого поморского языка в его бытовом и этнографическом…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 60 comments

  • О вреде словарей

    У нас в городе есть фольклорное трио волынщиков под названием Онкельскронкель. Онкеля я знаю, правда, иной раз путаю его со швагером, а вот решила…

  • Читаю словарь подряд

    По-албански счастье и меткость одно слово – lumturi. С прописной буквы Lumturi также популярное женское имя. Пословица: pa liri s'ka lumturi, без…

  • Словарные коты

    Разбирала старые заметки, нашла краткий конспект из замечательного труда И.М. Дурова "Словарь живого поморского языка в его бытовом и этнографическом…