Ольга Майорова (maiorova) wrote,
Ольга Майорова
maiorova

Category:

О странных сближеньях

На одном толкиновском семинаре в СПбГУ представляли доклад о календарных системах у эльфов, хоббитов и прочих рас, порождённых суровым гением Профессора. Доклад, сразу скажу, был блестящий, но акустика в помещении оказалась такая паскудная, что "тонкие детали до нас едва ли долетали". Аудитория расслабилась, заперешёптывалась...

Докладчик поступил именно так, как нужно поступать в подобных ситуациях. Он откашлялся, помолчал и продолжил чуть-чуть громче, но нисколько не меняя интонацию:
- Итак, отсюда мы видим, что календарь гномов являлся лунно-солнечным, что ещё больше сближает гномов с евреями...

Остаток лекции прошёл в почтительнейшей тишине.

А между прочим, гномы действительно отчасти евреи. "I do think of the 'Dwarves' like Jews: at once native and alien in their habitations, speaking the languages of the country, but with an accent due to their own private tongue..." Private tongue, кхуздул, кстати, тоже, если мне не изменяет память, основывался на семитских языках.
Tags: Толкин не весь втолкан, иудаизм
Subscribe

  • (no subject)

    Созрел вопрос к уважаемым читательницам и читателям: на какую тему вы смогли бы прочесть лекцию экспромтом, без подготовки? (с) nokeek

  • (no subject)

    Докладываю обстановку: в квартире после нескольких проветриваний, большой стирки и влажной уборки дышать стало полегче. На лестничной клетке…

  • Кто вы?

    Тест шуточный, но, как говорится, в каждой шутке есть доля шутки: Перевод: ляссе = законопослушный добрый указатель предложений = нейтральный…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments

  • (no subject)

    Созрел вопрос к уважаемым читательницам и читателям: на какую тему вы смогли бы прочесть лекцию экспромтом, без подготовки? (с) nokeek

  • (no subject)

    Докладываю обстановку: в квартире после нескольких проветриваний, большой стирки и влажной уборки дышать стало полегче. На лестничной клетке…

  • Кто вы?

    Тест шуточный, но, как говорится, в каждой шутке есть доля шутки: Перевод: ляссе = законопослушный добрый указатель предложений = нейтральный…