Ольга Майорова (maiorova) wrote,
Ольга Майорова
maiorova

Category:

Набоков о "растворении в партнёре"

Из неоконченного романа "Лаура и её оригинал"

Мы встретились в чудесном парке, который она расхваливала с преувеличенным жаром - живописные деревья, луга в цветах - а в глухом его уголке старинная "ротонда" с картинами и музыкой, куда просто нельзя было не зайти передохнуть и закусить, там монашки - т.е. она-то сказала, официантки - подают кофе-гляссе и совершенно особенные вишнёвые пирожные - и пока она (Лаура) говорила, до меня вдруг стало доходить - к крайнему моему прискорбию и смущенью - что "павильон" этот - знаменитая Зелёная Часовня св. Эсмеральды, и что её (Лауру) переполняет религиозное волнение, и что тем не менее она ужасно, отчаянно боится, несмотря на радужные улыбки и un air enjoie [игривый тон], что я как-нибудь задену её насмешливым замечанием.

И далее:

Мне случайно открылось искусство усилием мысли избывать своё тело, своё бытие, самый свой разум. Мыслию отделаться от мысли - что за роскошное самоубийство, какая сладостная самоликвидация!
Tags: книги, феминизмус
Subscribe

  • Песня для вздохов и стонов

    Черкесским воинам по соображениям этикета предписывалось никогда не вздыхать, не стонать и тем более не плакать. Но как быть, когда надо, например,…

  • Литовские песни про деревья

    Дзукийская военная песня, исполняет Броне Богушене-Варнелите. Текст: Oi sūnelia dobiłėlia, Ko pavirtai ųžuołėliu? O žirgelis šiauru vėju? Oi…

  • О «Луке» и других

    Сделали полезное дело, сводили дочь на мультфильм «Лука», утренние сеансы проспали, так хоть на дневной. Главная проблема похода в…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments